تاریخنامه

لویی ماسینیون (1962-1883م)

   کتاب "جغرافیای تاریخی کوفه" اثر ماسینیون که آقای دکتر قنوات _البته از متن عربی- با مهارت و توانایی مثال زدنی به ترجمه آن پرداخته است را تهیه کردم. دکتر قنوات در بخش مقدمه شرح حالی از ماسینیون آورده است. به نظرم رسید تا چکیده ای از شرح حال لویی ماسینیون را در این پست قرار دهم تا خوانندگان وبلاگ و به ویژه دانشجویان تاریخ و تمدن بیشتر با این محقق و شرق شناس آشنا شوند.


  لویی ماسینیون (١٩۶٢-١٨٨٣م) - مستشرق فرانسوی- در پاریس به دنیا آمد. ماسینیون در سال ١٩٠٠م دیپلم ادبیات و فلسفه و یک سال بعد دیپلم ریاضیات گرفت. وی همچنین در مدرسه ملی زبان های زنده شرقی عربی آموخت. وی در سال ١٩٠۴م به مراکش سفر کرد و تحقیقی مختصر درباره آنجا نوشت و با ارائه آن موفق به اخذ دیپلم تحقیقات عالی در بخش علوم دینی از دانشگاه سوربن شد. از همین سال ها شرق شناسی را شروع کرد.  سال  ١٩٠۵م در چهاردهمین کنفرانس جهانی خاورشناسان که در الجزایر برپا بود شرکت کرد و با برخی دیگر از شرق شناسان از جمله گولدزیهر آشنا شد. سپس به مصر رفت و به تحقیقات خود ادامه داد و آثاری را نیز به رشته تالیف در آورد.

  در سال ١٩٠٧م به واسطه اشعار عطار با حلاج آشنا شد و تا پایان عمر، تحقیق پیرامون شرح حال و آثار و افکار این عارف مشهور یکی از فعالیت های اصلی وی شد. طی سال های ٨-١٩٠٧م مامور انجام تحقیقات باستان شناسی در عراق شد. کاخ اُخَیضِر را کشف کرد و نتیجه کارهای باستان شناسی وی در کتابی با عنوان Mission en Mesopotamie" ماموریت در بین النهرین" منتشر شد. در باره حلاج آثاری از جمله: مصائب حلاج، طریقه حلاجیه، حلاج شیخ مصلوب، نیز مدخل «حلاج» در EI را نوشت.

   بعد از خدمت در ارتش در جنگ جهانی اول (18-1914م) در کالج دوفرانس به عنوان استاد کرسی اسلام از دیدگاه اجتماعی فعالیت کرد. از سال 1926 تا 1954م که بازنشسته شد، باز هم به فعالیت در این مرکز ادامه داد.

   خلاصه ای از آثار وی در زمینه های مختلف:

  - تحقیق پیرامون شخصیت های تشیع و تصوف

- تحقیق در مورد فرقه یزیدیه: شیطان در میان یزیدیه

-  تحقیق پیرامون حلاج: چاپ دیوان حلاج به زبان فرانسه، اخبار حلاج، زندگی حلاج پس از مرگش، اسطوره منصور حلاج در مناطق ترک نشین، نوشته های عطار درباره حلاج.

-  فرقه های شیعی: فرقه نصیریه، فهرست منابع درباره قرامطه و خانواده بنی فرات.

-  تحقیق پیرامون حضرت زهرا(س) و شخصیت سلمان: سلمان پاک

  شمار آثار ماسینیون را بالغ بر 650 عنوان تالیف، ترجمه، مقاله، خطابه و ... دانسته اند. ماسینیون در ایران بیشتر به واسطه دکتر شریعتی که مدتی را نزد او شاگردی کرده بود، شناخته شده است. از وی تاکنون دو اثر به فارسی ترجمه شده است: سلمان پاک و نخستین شکوفه های معنویت اسلام در ایران که دکتر شریعتی آن را ترجمه و منتشر کرد و قوس زندگی منصور حلاج که بوسیله عبدالغفور روان فرهادی-  نویسنده افغانی که او نیز شاگرد ماسینیون بوده- به فارسی برگردانده شده است. البته کتابی که آقای دکتر قنوات ترجمه کرده را نیز به این فهرست اضافه کنید.

 لویی ماسینیون، جغرافیای تاریخی کوفه، ترجمه به عربی؛ تقی بن محمدالمصعبی، ترجمه به فارسی؛ دکتر قنوات، پژوهشگاه حوزه و دانشگاه و سمت، 1388، (صص 1-4 مقدمه)

 

   + محمدجعفر اشکواری ; ٥:٥٠ ‎ب.ظ ; دوشنبه ۳ خرداد ۱۳۸٩
comment نظرات ()
BlogLike textcolor="#333333" linkcolor="#2f57a2" backgroundcolor="#ffffff">